COMUNICADO DE PRENSA
FALLO DEL V PREMIO CAFÈ MÓN
28/07/2008. Palma de Mallorca
Jesús Zomeño gana el V Premio Cafè Món con el
libro de relatos “Lengua azul”
Un jurado compuesto por Ángela
Vallvey, David Torres, Álvaro Muñoz Robledano y Román Piña,
ha concedido el V Premio Cafè Món al libro de relatos Lengua Azul,
del escritor residente en Elche Jesús Zomeño. El premio está
organizado por la revista literaria La Bolsa de Pipas y patrocinado por el café
Món de Palma de Mallorca. Se publicará en septiembre en la colección
La Noche Polar de la editorial Sloper. El premio, aunque joven, goza de especial
prestigio dado que en su primera convocatoria fue premiado Agustín Fernández
Mallo por su libro Creta Lateral Travelling. En 2007 obtuvo el premio Diego
Prado con Domingos Buscando el Mar.
El premio tiene la singularidad de no ceñirse a ningún género
literario y de no tener dotación económica. De momento lo han
obtenido libros de poemas, relatos y géneros híbridos como en
el caso de Fernández Mallo o de Carlos R. Pavón (II Premio, con
“El Señor Donhostia”).
JESÚS ZOMEÑO
El autor y su obra anterior
Jesús Zomenó nació en Alcaráz (Albacete), en 1964.
Actualmente reside en Elche. Abogado de profesión, acaso porque no encontró
empleo de agente de seguros en Praga o en la oficina de Patentes de Ginebra.
La Poesía no le redime de seguir el curso de su propia vida.
Ha publicado un libro de relatos: CUESTIÓN DE ESTÉTICA (Elche,
1987) y varios de poesía: DEL ETERNO REGRESO (Valencia, 1989); una trilogía
sobre Marruecos compuesta de DIARIO MARROQUÍ (Elche, 1990), SEGUNDO VIAJE
A MARRUECOS (Valencia, 1992) y DIARIO DE LOS NÓMADAS (Valencia, 1995);
EL OTOÑO DE MONTPARNASSE (Elche, 1995); UN LIBRO TITULADO 34 POEMAS (Elche,
2000), LECTURA DE ESTACIONES (Béjar, 2001).
Es editor de la colección de poesía DIARIOS DE HELENA y del proyecto
de LABERINTOS.LENGUA AZUL
Es una colección de relatos. Alguno tiene veinte años, otros los
escribió hace diez años o cinco. Zomeño reconoce que ha
sido sencillo recopilarlos ahora porque siempre ha estado escribiendo lo mismo.
La música que suena siempre al fondo mientras escribe tiene unos acordes
muy concretos: Primera mitad del siglo XX, lenguaje y referencias cinematográficas,
sentimentalidad, soledad y una profunda herida de nostalgia.
Los ambientes dominantes de Lengua Azul son los de la Europa de guerras y entreguerras,
la Belle Epòque, los cafés, el curioso choque de represión
del fascismo emergente con la vida alegre, un decadentismo tratado con ambición
lírica. Soldados, bailarinas, músicos, cantantes de cabaret…
París, Berlín, Viena, Praga, Londres bajo el influjo de Peter
Pan y el Madrid de la Guerra Civil.
Sobre el título, Zomeño comenta:
“Entonces había una frase que me obsesionaba: LENGUA AZUL
DE LOS BUEYES QUE CORREN HACIA EL CIELO. Creo que forma parte de un poema mío.
Repetía la frase sin sentido ni contexto. Todavía no he buscado
a qué libro pertenece. Sin embargo, Lengua Azul es la lengua de las reses,
la lengua de los sumisos, de los perdedores.... también es el color de
Marleene Dietrich -con un velado homenaje al Angel Azul-, y es el color del
Jazz, de los clubs nocturnos, de los luminosos de los moteles de carretera.....
Y todo ello, como obsesión, como ritmo de Jazz, como frase que se agolpa
sin sentido ni contexto y que quiere decirme algo.... puede incluso que ese
verso no quiera decirme nada, puede que la vida sea sólo casualidad y
absurdo...”